共兴达技术有限公司

新闻动态

News Information

Character Collection!!

本期为大家介绍一下几位我们熟知的可爱角色(キャラクター),这些角色在各个国家都很受欢迎,又有很多的周边(グッズ GOODS),我们可能非常喜欢,但是不知道他们的日文说法,下面的就请大家做以参考(>ω<)

■どんぐり共和国

(☆どんぐり:橡果 )

http://www.donguri-sora.com/

スタジオジブリ作品のキャラクターグッズを豊富に取り揃えています。

这是一家有实体店铺也有网店貌似也有淘宝专营店的周边贩卖店,专门经营吉卜力工作室由宫崎骏监督一手打造的可爱角色周边,下面几位相信我们都不会陌生。

・トトロ

因为日文发音的关系,香港那边早年的翻译就是“豆豆龙”。

・ネコバス

「ねこ」就是猫咪,「バス」我们知道就是“BUS”。

■サンリオ(Sanrio)

https://www.sanrio.co.jp/

株式会社サンリオ公式サイト ハローキティ、マイメロディ、リトルツインスターズ、シナモロール、ぐでたまなどキャラクターの最新情報を掲載しています。

下面这些角色相信大家也再熟悉不过了~

・ハローキティ

Kitty其实不是猫哦,官方说她是“女孩子”。

・シナモンロール

「シナモン」是“肉桂”的意思,「ロール」是“ROLL”。

・マイメロディ

难道Melody酱也不是兔子而是女孩子?

・ぐでたま

「ぐでぐで」是个拟态词,是指“懒洋洋的样子”,「たまご」是“鸡蛋”的意思,他的人气最近急上升中,东京很多原来是Kitty酱的爆米花机都换成了他的。

・クロミ

为了平衡可爱系角色的小恶魔系角色,周边以黑色居多。

・ポムポムプリン

「プリン」是“布丁”的意思。

■ドラえもん

这个绝对是不用过多介绍的经典了,有意思的是这个名字,

「どら焼き(やき))」是“铜锣烧”的意思,「衛門(えもん)」就是“◯◯卫门”,我们非常熟悉的多啦A梦其实就是“铜锣卫门”呢。

・ドラえもん

・ドラミちゃん

■ディズニー(Disney)

・プーさん

原文应该是“winnie the pooh”,这边翻译的时候取了前边的,日文就取了后半部分。

・ダッフィー&シェリーメイ

http://www.tokyodisneyresort.jp/special/duffy/duffy/story.html

DisneySea的人气角色,其实他们的故事就是ミッキー和ミニー(Mickey&Minnie)互相送给对方的礼物,是不是很浪漫呢?

■ムーミン

http://www.hihirecords.com/moomin/character/

Moomin是来自芬兰的经典角色,去年日本的センター試験(也就是我们这边的高考)试题中还有一段关于芬兰的问题是用这个角色来做提示的。

注意,他是“森林里的妖精”,不是“白色的河马”哦(笑)

・ムーミン

・リトルミイ

住在ムーミン谷的女孩子。

接下来的角色分为两个派系来介绍。

●欧米系

・スヌーピー

他的原型是“贝灵顿”这个犬种,修剪好的话真的跟Snoopy一模一样。

・ミニオンズ

这个在日本也是人气大爆发。

・ポパイ Popeye

来吃菠菜吧朋友们,1929年诞生于Elzie Crisler Segar笔下的经典角色,现在这个中性风横行的时代,也许更需要这样男くさくて、マッチョで、時々可愛くてかっこいい的角色吧。

・アイアンマン

我一直很好奇为什么没音译成“アイロンマン”,可能发音不够帅气吧。“复联”大家都看了么?

・機関車トーマス(機関車:きかんしゃ)

他的周边有很多是组合各种车辆的,男孩子们都爱不释手。

日本系

・クマモン

我们都很熟悉的KUMAMON,不知道的看了今年公司年会也知道了(笑)

・ふなっしー

前几年埼玉县红遍日本全国电视台的“梨之妖精”,「なし」是“梨”的意思,这几年势头有滑落的趋势。

・ウルトラマン

“奥特曼”应该是音译过来的,「ウルトラ」在日语里有“全能的”的意思,2000年以前香港那边给他翻译成“咸蛋超人”。

・ラスカル

萌死人的小狸猫,他的周边都非常非常可爱。

・アンパンマン

日本小朋友都很喜欢的“面包超人”,可能在各种儿童体操里面都喜欢引用它的主题曲,所以也是家喻户晓。

・ちびまる子ちゃん

当年香港翻译的名字也只能对的上“丸子”,对不上“樱桃”,但是很可爱就是了。「ちび」是“小”的意思,但是这个词用的时候分场合,有好的寓意(娇小可爱),也有不好的意思(矮小的),用的时候一定要注意。

下面作为“おまけ”,给大家介绍几个游戏的经典角色。

◎モンハン(モンスターハンター的略称 MONSTER HUNTER)

・アイルー

モンハン・ワールド,アイルー酱的可爱指数明显又上升了一个级别,它的装备为什么总是比猎人本身的装备好看呢(笑)。

◎ポケモン(ポケットモンスター POKE-MON)

・ピカチュウ

「ピカピカ」是个拟声词,形容电火花的声音再形象不过了。

・ドラクエ(ドラゴンクエスト Dragon Quest)

・スライム

因为它开创了先河,其他游戏里面类似这种软绵绵的怪物基本都被成为“スライム系”,为了纪念ドラクエ11发售出的眼药水周边也非常可爱。